有奖纠错
| 划词

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其

评价该例句:好评差评指正

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请能够不时更新其个

评价该例句:好评差评指正

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在的地址如同犯的烙印或伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的载于本信附件。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

述候选见下第二节。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请出后可以得到电子邮件通知。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

说过,特鲁特西勒先生在中所说的几乎都是谎言。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以出三种工作意向,并提交

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

述候选(见附件一),资料由候选本国政府提供。

评价该例句:好评差评指正

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交各种的一些资料是虚报的。

评价该例句:好评差评指正

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括主要出版物清单,附在这一提名

评价该例句:好评差评指正

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名为本信附录二,供大会审议。

评价该例句:好评差评指正

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

述候选载于附件三,资料由候选本国政府提供。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的,报送缔约方大会审批。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出因为他的印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接